воскресенье, 14 января 2018 г.

weber_grill_gaskartusche

grillwelt24.de Information

  • grillwelt
  • grillseminare
  • grillshop
  • sonstige
  • weber
  • elektrogrills
  • ersatzteile
  • gasgrills
  • gewürze
  • saucen
  • holzkohlegrills
  • neuheiten
  • zubehör
  • basis
  • erlebnis
  • style
  • gaskartusche
  • lasting
  • premium
  • briquettes

Title Use : The title is a general description of your site between 10-80 characters

Meta Keywords : these are categories and topics which will help define your sites use.

Size : Shows the size of the HTML used on your site.

Compressed Size : This is the size of the HTML on your site once it has been compressed.

Text Size : This is the size of the pure text on your site, after HTML has been removed.

  • css
  • table
used as.

Charset :ASCII was the first character encoding standard (also called character set). ASCII defined 127 different alphanumeric characters that could be used on the internet: numbers (0-9), English letters (A-Z), and some special characters like ! $ + - ( ) @ .ANSI (Windows-1252) was the original Windows character set, with support for 256 different character codes.

Code Type : This shows what type of coding was used in the design of your site.

HTML Version : This shows the version od coding you used in the design of your site.

Robots.txt : This is to let the robots.txt used by the search engines, know how to navigate your site. We advise that you use robots.txt.

Responsive : Shows whether or not your site which is compatible with desktop computers, is also compatible with tablet computers and mobile devices. Use: you can show this with the tag : .

Rank : Is your sites rank among the other sites in the world.

Country Rank : Is your sites rank among the other sites in your country.

Most Search Queries : This shows how your site was found on search engines, which words were used to find your website.

PageRank : Google ranks sites on a scale of 0-10. The higher the rank, the better and more beneficial this site is considered for Google.

Analytic : Google, along with being the worlds largest search engine also provides many other great services. One of these provided services is Analytic. With a tiny code added to your site, Analytic allows you to track all user data on your site. A few of its free services are:

  • Real time user data
    • User data in general
    • User data by location
    • Traffic sources
  • Audience view
    • A retrospective view of all user entries and data
    • Desktop, Tablet and Mobile entries to your site
  • User Acquisition
  • User Behavior
And many more statistics and content.

Weber Gaskartusche

Lieferzeit ca. 1-3 Werktage

  • Bestell-Nr.: 077924063251

Diese Einwegkartusche für Butan- /Propangas kann für die Gasgrills Weber Q 100 / 1000 Serie und Performer Touch N Go Gaszündung verwendet werden.

Unverschämte Abzocke , 9.99 € für knapp 500 g Gas, werde wieder auf Holzkohle umsteigen. So was!

Es wäre toll wenn Sie diese Bewertung auch mal an Weber direkt oder den Händler bei dem Sie gekauft haben senden.

Abonnieren Sie den kostenlosen Newsletter und verpassen Sie keine Neuigkeit oder Aktion mehr aus unserem Shop.

* Alle Preise inkl. gesetzl. Mehrwertsteuer zzgl. Versandkosten und ggf. Nachnahmegebühren, wenn nicht anders beschrieben

Grillstar, weber grill

Montag, 29. Juni 2015

Msf 1a butane gas cartridge

28 X Gaskartuschen 227g. MSF1a Kochmann: Amazon. de: Garten. BUTAN-GASKARTUSCHE 227 G: Amazon. de: Spielzeug. Gaskartuschen 28 St. MSF - 1A/ 227g Camping & Outdoor.

Jamie Oliver - ForumsGas Cartridge - beta. All Ride Butan-Gaskartusche MSF-1a 400ml - FernfahrerDepot. de.

Universal Gaskartusche 227g TUV Butan Gaskartuschen TUV gepruft Typ MSF - 1A Kompatibel mit TC-SUN-02 und CP 250 von Campingaz CP 250. The MSF-1a cartridge is common, and can be bought in most camp shops, from It states on the box that you need MSF-1a butane cartridges. 400G. Beschreibung. All Ride Butan-Gaskartusche MSF-1a 400ml. Hervorragend geeignet fur Ihren Campingkocher aber auch zum Aufladen von Feuerzeugen.

14 Gaskartuschen Gaskartusche Gas Butan Gaskocher MSF 1A

28 X Gaskartuschen MSF - 1A fur Gaskocher Campingkocher 227g. 15. EUR 26,46 28 x GASKARTUSCHEN BUTAN GASKARTUSCHE f. GASKOCHER. Gaskartuschen 28 St. MSF - 1A/ 227g. Universal Gaskartusche 227g. Butan Gaskartuschen mit hoher Reinheit Typ MSF-1A Made in Korea Stinkt nicht und.

Gaskartusche msf auf Restposten. de

MSF-1A bei idealo. de. Suche kleinen Outdoorkocher fur MSF-1a Kartuschen - Outdoor Kuche. 19 Jan. 2011 MSF-1a Kartuschen sind fur den Outdoor Einsatz vollig ungeeignet. Hauptproblem ist, da diese Kartuschen nur mit Butan gefullt sind. Gas bekommt man sowieso schon nicht immer und uberall, aber diese Kartuschen.

5X Rsonic Butan Gaskartusche 227ml MSF-1A fur Campingkocher. Angel Domane Gaskartusche 20 Stuck MSF-1A - ANGELSHOP.

56 Gaskartuschen Msf-1a Ventilkartusche 227 g fur Gaskocher [Mi.

Angel Domane Gaskartusche 20 Stuck MSF-1A: Die Angel Domane Butan Gaskartusche - das passende Zubehor fur unsere Gasgerate Die Angel Domane. 189 Angebote zu MSF-1A im Elektrotechnik Preisvergleich. Gaskartusche MSF -1a, 227 g (Brennstoff) All Ride Butan-Gaskartusche MSF-1a 400ml. 56 X Ventilkartusche MSF-1a Butan-Gas 227 Gramm Technische Details: * passend fur 28 X Gaskartuschen Gaskartusche Butan Gas 227Gr [Gartenartikel ].

Fragen rund ums Grillen (FAQ)

Verwenden Sie den Weber Rapidfire Anzündkamin in Kombination mit den Weber Anzündwürfeln. Damit funktioniert es immer!

Befüllen Sie den Anzündkamin mit der gewünschten Menge an Briketts, legen Sie 2-3 Anzündwürfel auf den Kohlerost Ihres Grills und zünden Sie diese an. Stellen Sie nun den mit Briketts gefüllten Anzündkamin darüber. Jetzt müssen Sie, je nach Füllmenge, 20-30 Minuten warten. Wenn die obere Schicht der Briketts mit einer weißen Ascheschicht überzogen ist sind die Briketts fertig durchgeglüht und einsatzfähig.

Füllen Sie nun die Glut in den Grill ein. Benutzen Sie immer Grillhandschuhe.

Wenn die Glut im Grill ist setzen Sie nur noch den Grillrost ein und schließen Sie den Deckel.

Heizen Sie kurz den Grillrost vor und schon können Sie anfangen zu grillen.

Meine Kohle ist ausgegangen. Woran liegt das?

Die häufigsten Fehler die beim Anzünden gemacht werden sind:

Verwenden Sie ausschließlich feste Anzünder, welche lange und mit hoher Hitze brennen. Die Weber Anzündwürfel brennen mit hoher Hitze und können jedes Brikett entzünden.

  • Es wird nicht gewartet bis die Kohlen komplett durchgeglüht sind:

    Warten Sie bis die Kohle mit einer grauen oder weißen Ascheschicht bedeckt ist. Wird die Glut zu früh umgefüllt kann sie wieder ausgehen.

  • Die Lüftungsöffnungen sind geschlossen oder nur teilweise geöffnet. Lassen Sie beim Grillen immer die Lüftungsöffnungen am Kessel und am Deckel geöffnet. Nur so kann die Luft ausreichend an die Glut kommen.
  • Das ausgehen der Kohle kann auch daran liegen, dass zu viel Kohle verwendet wurde. In dem Fall ersticken sich die Stücke gegenseitig, da nicht mehr genug Luftzirkulation vorhanden ist.
  • Holzkohle oder Briketts - Was soll ich verwenden?

    Weber empfiehlt die Verwendung von Briketts, wenn lange Grillzeiten erforderlich sind. Speziell bei Anwendung der indirekten Grillmethode. Mit den Weber Briketts können Sie bis zu 4 Stunden lang grillen. Die Lange Brenndauer von 4 Stunden ist jedoch nicht immer erforderlich. Daher können Sie die Glut auch ersticken und die Briketts erneut beim nächsten Mal verwenden. Wir empfehlen den Weber Rapidfire Anzündkamin zu verwenden. Damit funktioniert das Anzünden der Briketts immer.

    Seit 2011 führt Weber die Premium Restaurant Coal.

    Hierbei handelt es sich um eine Holzkohle aus Quebracho Hartholz. Die Eigenschaft der Holzkohle ist es eine hohe Hitze zu erzeugen und die Glut relativ lange zu halten. Die Weber Premium Restaurant Holzkohle ist besonders geeignet um Steaks schnell und mit hoher Hitze zu grillen. Diese Art der Holzkohle eignet sich insbesondere mit dem Weber Zubehör Gourmet BBQ System SEAR Grate. Es wird mit dem gusseisernen Sear Grate (gusseiserner Grillrosteinsatz mit Rautenmuster) ein Rautenmuster auf das Steak „Gebrannt“. Dazu ist eine hohe Hitze erforderlich, welche mit der Weber Premium Restaurant Coal leicht erreicht wird.

    Welche Anzündmittel sollte man verwenden?

    Wir empfehlen die Verwendung spezieller Anzündwürfel (z.B. Weber Anzündwürfel), um die Kohle sicher und mühelos anzuzünden. Die Anzündwürfel lassen sich leicht anzünden, sind geruchlos, ungiftig und hinterlassen keine Rückstände, die den Geschmack des Grillgutes beeinträchtigen. Wir raten dazu, zum Anzünden der Kohle einen Anzündkamin (z.B. Weber Rapidfire) zu benutzen und auf flüssige Kohleanzünder zu verzichten, da diese bei unsachgemäßer Handhabung ein Sicherheitsrisiko darstellen können.

    Welche Einstellung der Lüftungsschieber ist für meinen Grill korrekt?

    Ihre Holzkohle braucht zum Brennen ausreichend Luftzufuhr. Öffnen Sie die unteren und oberen Lüftungsschieber zunächst komplett.

    Je nach gewünschter Temperatur kann dann der Lüftungsschieber am Kessel mehr oder weniger geschlossen werden – er sollte aber nie ganz geschlossen sein, es sei denn Sie wollen die Glut ersticken. Der Lüftungsschieber am Deckel sollte immer vollständig geöffnet bleiben. Er wird nur geschlossen, wenn die Glut erstickt werden soll. Zum Ersticken der Glut müssen beide Lüftungsschieber vollständig geschlossen werden.

    Wie kann ich die Temperatur an meinem Holzkohlegrill regeln?

    Es gibt zwei Faktoren, die die Temperatur in Ihrem Grill beeinflussen und die Sie steuern können. Zum einen ist dies die Menge an Briketts/Kohle, die Sie verwenden und zum anderen die Stellung des Lüftungsschiebers am Kessel. Je geringer die Menge an Kohle, desto niedriger die erreichbare Temperatur im Grill. Je weiter der Lüftungsschieber am Kessel geschlossen ist, desto weniger Luft kommt an die Kohle und desto geringer wird damit die Hitze im Grill. (Vorsicht! Nicht zu weit schließen, sonst erstickt die Glut)

    Die Menge der erforderlichen Kohle können Sie der Bedienungsanleitung entnehmen. Ab den Modellen 2010 liegt jedem Grill ein Brikettportionierer bei.

    Außerdem haben Sie die Möglichkeit, unterschiedliche Hitzefelder im Grill anzuordnen. Dazu lassen Sie die Hälfte des Kohlerostes frei, die andere Hälfte des Kohlerostes befüllen Sie mit der entzündeten Kohle. Diese sollte so angeordnet werden, dass die Menge der Glut zum Kessel hin ansteigt. (90° versetzt zu den Griffen am Kessel, sonst werden diese zu heiß) Somit haben Sie in der Nähe des Kesselrandes auf dem Grillrost die höchste Temperatur- bis hin zur gegenüberliegenden Seite eine deutlich niedrigere Temperatur als indirekte Grillzone. Somit haben Sie unterschiedliche Hitzezonen im Grill geschaffen. Lästiges Höhenverstellen eines Grillrostes entfällt. (Hierzu empfehlen wir ausführliche Hinweise in unserem Holzkohlegrillbuch „Webers Grillen mit Briketts und Holzkohle“. Hier sind alle verschiedenen Grillmethoden ausführlich beschrieben)

    Können die Weber Grillbriketts nach erster, nur kurzer Benutzung, erneut verwendet werden?

    Wenn die Briketts nur kurze Zeit benutzt wurden und nur auf ca. die Hälfte des Volumens abgebrannt sind, können die Briketts erneut verwendet werden. Diese sollten dann jedoch in Verbindung mit neuen Weber Briketts verwendet werden.

    Keine Angst, es ist keine Farbe. Der Deckel eines Weber Grills ist nicht lackiert, sondern mit einer eingebrannten Porzellanemailschicht überzogen, die nicht abblättern kann.

    Beim Grillen setzt sich Fett an der Innenseite des Deckels ab. Durch die hohe Hitze verbrennt das Fett an der Innenseite des Deckels und karbonisiert. Diese Ablagerung können Sie mit einem rauen Schwamm und fettlöslichen Reinigern wieder entfernen.

    Reinigen Sie von Zeit zu Zeit den Deckel mit einem fettlöslichen Spülmittel und Wasser.

    Wie entferne ich Fettablagerungen in meinem Deckel richtig?

    Entfernen Sie alle losen Teile vor dem Grillen mit einer Messingbürste. Zur Vermeidung dieser Ablagerungen wischen Sie einfach nach jedem Grillen den warmen, nicht mehr heißen Deckel innen mit Küchenkrepp oder einer milden Spülmittel-Wasserlösung ab.

    Wie reinige und benutze ich die Gussplatte richtig?

    Gusseiserne Wendeplatten für Q100, Q200, Q300, Genesis, Spirit und Summit mit Emaillierung

    Die gusseisernen Wendeplatten für die oben genannten Grills sind mit einer Schicht aus Emaille überzogen.

    Vor der ersten Benutzung sollten Sie die Grillplatte mit warmen Wasser und Spülmittel reinigen.

    Trocknen Sie die Grillplatte immer mit einem trockenen Tuch ab.

    Stellen Sie die Grillplatte niemals in die Geschirrspülmaschine.

    Bei der ersten Benutzung sollten Sie die Gusseiserne Platte vorheizen und leicht mit Öl einreiben. Sie werden feststellen dass die Grillresultate bei der Gusseisernen Platte besser werden, je häufiger diese benutzt wurde.

    Gusseiserne Grillplatten mit Beschichtung brauchen nicht mit Pflanzenfett imprägniert zu werden.

    Reinigen Sie die Grillplatte mit Emaillebeschichtung niemals mit einer Stahlbürste oder einem Stahlschwamm (wie sie im Werkzeughandel gebraucht wird). Das kann die Oberfläche der Grillplatte beschädigen.

    Die gusseisernen Platten verhalten sich ähnlich wie gusseiserne Pfannen.

    Je häufiger sie benutzt werden, desto besser sind die Grillresultate.

    Nach der Benutzung kann die gusseiserne Platte mit einer Messing- oder alternativ mit einer Edelstahlbürste von Weber gereinigt werden.

    Zudem kann die Grillplatte mit warmen Wasser und einem rauen Schwamm (ohne Scheueranteile) zusätzlich gereinigt werden .

    Sie sollten keine Spülmittel verwenden und auch nicht die gusseiserne Platte in Spülwasser einweichen.

    Beachten Sie immer die Bedienungsanleitung Ihres Grills und der Grillplatte.

    Grillmethoden

    Bei der Direkten Grillmethode ist die Glut direkt unter dem Grillgut angeordnet.

    Hier wird eher mit hohen Temperaturen (280-320°C) gegrillt. Diese Methode wird üblicherweise bei Steaks und Würstchen angewandt, also für Fleisch was max. 25 Minuten gegrillt wird.

    Bei der Indirekten Grillmethode ist die Glut seitlich (rechts und links) auf dem Kohlerost angeordnet. Das Grillgut liegt mittig auf dem Grillrost. Fett und Bratensaft wird in der sich darunter befindlichen Aluminiumschale aufgefangen.

    Fett und Bratensaft können also nicht in die Glut tropfen. Die üblichen Temperaturen liegen bei 180°C bis 220°C. Gegrillt werden kann nach dieser Methode alles was auch im heimischen Backofen zubereitet werden kann. Ganze Hähnchen, Rollbraten, ja sogar die Weihnachtsgans bis hin zu Brot, Kuchen und Pizza können zubereitet werden.

    Das Grillgut braucht auf dem Grillrost nicht gedreht werden. Die Hitze wird vom geschlossenen Deckel und vom Kessel auf das Grillgut gleichmäßig reflektiert.

    Der Deckel ist bei der Direkten und Indirekten Methode immer geschlossen (Lüfter geöffnet).

    Der Deckel sorgt dafür, dass die Hitze im Grill bleibt. Durch den aufgesetzten Deckel werden Flammen und verbranntes Grillgut vermieden.

    Tipp: Holzkohlegrills: Weitere Grillmethoden wie die 50/50 Methode können Sie unserem Holzkohlegrillbuch „Webers Grillen mit Holzkohle“ entnehmen. Hier sind alle verschiedenen Grillmethoden ausführlich beschrieben.

    Was muss ich beim Grillen von Pizza mit dem Weber Pizzastein beachten?

    Zunächst müssen Sie den Weber Pizzastein im Grill mit der indirekten Hitze ca. 10-15 Minuten mit geschlossenem Deckel vorheizen. Beim Holzkohlegrill wird die Glut idealerweise Ringförmig auf dem Kohlerost angeordnet, sodass die mittige Fläche unterhalb des Pizzasteins frei bleibt.

    Der Pizzastein ist dann zwischen der Glut (Holzkohlegrill) oder zwischen den Brennern (vorderer und hinterer Brenner beim Gasgrill) auf dem Grillrost angeordnet.

    Bemehlen Sie kurz vor dem Grillen der Pizza den Pizzastein. Transportieren Sie die Pizza mittels des mitgelieferten Blechs vom Pizzastein oder dem Weber Pizzaheber auf den Pizzastein und schließen Sie sofort wieder den Deckel. Die Hitze steigt an den Seiten nach oben und wird vom Deckel auf die Pizza reflektiert.

    Verwenden Sie den runden Pizzastein für die Holzkohlegrills, sowie Q100 und Q200 Modelle und den rechteckigen Pizzastein auf den Gasgrills (ab Q300)

    Wie räuchere ich auf meinem Holzkohlegrill?

    Beim Räuchern auf dem Holzkohlegrill handelt es sich um Geschmacksräuchern, was bedeutet, dass während des Grillvorgangs zusätzliche Raucharomen auf das Grillgut aufgebracht werden.

    Weber bietet 5 verschiedene Räucherchips – Sorten an: Hickory, Mesquite, Pekannuss, Kirsche und Apfelholz.

    Bei den Weber Holzkohlegrills werden die zuvor gewässerten Räucherchips direkt auf die Glut gegeben. Diese müssen zuvor mindesten eine Stunde gewässert worden sein, da sie sonst verbrennen würden. Bei Grillgut mit kurzen Garzeiten sollten Sie zunächst warten bis sich der Rauch entwickelt hat und danach erst das Grillgut auf den Grillrost legen und den Deckel schließen.

    Für die Gasgrills Spirit 310 und 320 und die Genesis Serie gibt es eine Räucherkammer als Zubehör. Bei den Summit Grills E/S 450, 470, 650 und 670 ist die Räucherkammer Serienausstattung.

    Wässern Sie zunächst für mindesten eine Stunde die Räucherchips und heizen Sie den Grill vor. Geben Sie dann die Räucherchips in die dafür vorgesehene Räucherkammer. Lassen Sie den Deckel der Räucherkammer und des Grills zunächst geöffnet bis sich der Rauch entwickelt hat. Danach das Grillgut auf den Grillrost legen und den Deckel schließen.

    Die Menge der Räucherchips richtet sich nach der gewünschten Intensität des Raucharomas.

    Zudem haben Sie die Möglichkeit, das Weber Räucherbrett auf dem Grill (Holzkohle und Gas) zu verwenden. Hierbei handelt es sich um ein spezielles Holz aus Western Red Cedar. Dieses gibt ein besonderes, mildes Aroma auf das Grillgut ab. Insbesondere ist es sehr gut geeignet um ganze Lachsfilets zu Grillen. Hierzu muss das Brett zuvor mindestens eine Stunde gewässert werden, bevor Sie es auf den mit hoher Hitze vorgeheizten Grill legen. Warten Sie bis sich Rauch entwickelt hat und das Brett aufgrund der Hitzeeinwirkung anfängt zu „knacken“. Danach können Sie z.B. den Lachs auflegen und grillen. Deckel schließen nicht vergessen.

    Wie ordne ich die Glut beim Sear Grate an?

    Beim Sear Grate benötigen Sie eine hohe Hitze unmittelbar unter dem gusseisernen Rost „Sear Grate“. Daher sollten Sie die Glut mittig auf dem Kohlerost anordnen und die Ränder frei lassen. Die Randzone auf dem Grillrost ist dann die indirekte Zone auf der Sie z.B. Steak bei niedrigeren Temperaturen fertig grillen. Weber empfiehlt die Verwendung der Weber Steakhouse Premium Restaurant Holzkohle. Damit erzielen Sie eine hohe Temperatur und eine vergleichsweise lang anhaltende Glut.

    Was kann ich im Wok zubereiten?

    Der Wok ist in seiner Anwendung nicht nur auf die typischen asiatischen Gerichte begrenzt. Darüber hinaus können Sie auch Risotto (Rühren nicht vergessen) Paella, Chili Con Carne, Gulasch und Suppen zubereiten. Hierzu wird die Glut ebenfalls mittig unterhalb des Woks angeordnet.

    Was kann ich in der Grillpfanne zubereiten?

    Alle typischen Pfannengerichte können Sie hiermit zubereiten, selbst Spiegeleier oder Pfannkuchen. Bei der Verwendung von etwas Fett oder Öl haften keine Speisen an der gusseisernen Grillpfanne an.

    Wie Reinige ich den Wok oder die Pfanne?

    Da es sich hierbei um Gusseisen handelt, sollten Sie den Wok und die Pfanne niemals in Spülwasser einweichen oder mit Spülmittel behandeln. Nach der Benutzung mit Küchenpapier ausreiben und ggf. mit klarem Wasser und einem rauen Schwamm säubern.

    Trocknen Sie den Wok und die Pfanne stets gut ab. Auf keinen Fall in die Spülmaschine stellen.

    Wie behebe ich die Fehlermeldung bei einem Audio-Digitalthermometer?

    Das Empfangsteil zeigt nicht mehr die aktuelle Temperatur vom Messfühler an.

    Prüfen Sie zunächst ob der Stecker richtig im Sendeteil eingesteckt ist.

    Prüfen Sie ob das Empfangssymbol (Kreis über der dreieckigen Antenne) angezeigt ist. Falls dies nicht der Fall ist, führen Sie bitte einen „Reset“ an beiden Geräten durch.

    Die beiden Teile des Thermometers stellen sich beim Reset automatisch auf die gleiche Frequenz ein und "finden" sich so immer wieder. Allerdings kann diese Frequenz nach einer längeren Ruhephase verloren gehen. Es ist also unter Umständen nötig, das Gerät bei jedem Neustart zu Reseten.

    Schalten Sie beide Geräteteile an und öffnen Sie die Klappen der Batteriefächer.

    Drücken Sie dann direkt hintereinander die beiden Reset-Knöpfe und legen Sie Sender und Empfänger direkt nebeneinander. Warten Sie kurz, bis sich die beiden Teile gefunden haben. Schließen Sie dann die Fächer und benutzen Sie das Thermometer wie gewohnt. Hierbei muss das Thermometer im Sendeteil eingesteckt sein.

    Das Thermometer zeigt immer 199° C an.

    Führen Sie zunächst einen Reset wie oben beschrieben durch. Sollte der Fehler nicht behoben sein, tauschen Sie bitten den Fühler aus. Wenden Sie sich hierzu an den Fachhandel.

    Stecken Sie niemals das Thermometer, bzw. den Fühler in die Glut. Dabei wird der Fühler zerstört.

    Stecken Sie niemals das Thermometer, bzw. den Fühler in die Glut. Dabei wird der Fühler zerstört.

    Elektrogrills

    Ja. Der Weber Q 140 und Q 240 (seit 2011) hat eine hohe elektrische Leistung von 2,2 KW und ist somit in der Lage, eine hohe Hitze und darum den typischen Grillgeschmack zu erzeugen. Auch beim Elektrogrill wird mit geschlossenem Deckel gegrillt.

    Muss ich meinen Grill vorheizen?

    Ja, wie jeden unserer Grills. Der Weber Q 140 wird für ca. 15 Minuten (Gusseiserne Roste müssen aufgeheizt werden) mit geschlossenem Deckel auf großer Stufe vorgeheizt.

    Entstehen beim Elektrogrillen dieselben Aromen, die ich von Holzkohle oder Gas kenne?

    Ja. Der typische Grillgeschmack des Grillguts entsteht durch Röstaromen (Maillard Reaktion: Die Kohlenhydratmoleküle und Eiweißstoffe reagieren unter Hitzeeinwirkung und bilden aromatische Stoffe, welche als das typische Grillaroma wahrgenommen werden).

    Die Röstaromen werden an den direkten Kontaktflächen zum Grillrost erzeugt. Gusseiserne Roste geben an den Kontaktstellen zum Fleisch ideal die Hitze weiter. Die Weber Elektrogrills Q 140 und Q 240 werden seit 2011 mit gusseisernen Rosten ausgestattet.

    Kann ich mit dem Weber Q 140/Q 240 auch indirekt grillen?

    „Jain“. Durch die flächendeckende Anordnung der Heizspirale können nicht einzelne Bereiche zu und abgeschaltet werden wie das z.B. bei den Gasgrills der Fall ist. Dennoch kann man durch reduzieren der Hitze auch ein ganzes Hähnchen oder einen Braten auf dem Weber Q 140 grillen. Dafür empfehlen wir die Verwendung des kleinen Bratenkorbs (Q 140 #6429, Q 240 #6407) Der bestückte Bratenkorb wird mit darunter befindlicher Alutropfschale mittig auf den Grill gestellt. Deckel immer schließen.

    Kann Fett auf die Heizspirale tropfen?

    Das Heizelement hat einen kleinen Durchmesser. Herabtropfendes Fett kann also nur in begrenzten Mengen auf die Heizspirale tropfen. Die Heizspirale ist jedoch sehr heiß und glüht dadurch rot. Auftreffendes Fett wird sofort abgestoßen und das Heizelement brennt sich somit selbst frei.

    Wenn mit sehr niedrigen Temperaturen gegrillt wird, sollte nach dem Grillen der Regler auf große Stufe gestellt werden, damit sich Heizspirale und auch der Grillrost frei brennen.

    Wie reinige ich meinen Weber Q 140/ Q 240?

    Nach dem Grillen den Weber Q 140/ Q 240 auf große Stufe stellen, Deckel schließen und warten bis kein Rauch mehr an den Seiten des Deckels ausströmt. Das sollte nicht länger als 15 Minuten dauern.

    Danach den Grillrost mit der Weber Grillbürste abbürsten. Den noch warmen Deckel je nach Verschmutzungsgrad mit einem feuchten Tuch und dem Weber Reiniger auswischen. Die Grillkammer je nach Verschmutzungsgrad ebenfalls mit Tuch und Weber Reiniger auswischen. Zuvor eventuelle Reste mit einem Holzspachtel grob reinigen.

    Damit die Grillkammer besser gereinigt werden kann, wird die Halteklammer, welche die Heizspirale befestigt, an der Bodenöffnung gelöst. Entfernen sie zudem die Regeleinheit. Sie kann einfach herausgezogen werden. Greifen Sie die Regeleinheit an den Griffmulden. Danach beide Schrauben an der Befestigung des Heizelementes lösen und Heizelement entfernen. Jetzt kommen Sie ungehindert an die Grillkammer, um diese zu reinigen.

    Nicht nach jedem Grillen müssen Sie in diesem Maße die Grillkammer reinigen. Oft reicht es aus mit einem Holz- oder Plastikspachtel die Reste grob aus der Grillkammer nach unten hin zu entfernen. Bitte achten Sie immer darauf dass die Aluminiumtropfschale unterhalb der Grillkammer immer frei von Fett und Verschmutzung ist.

    Achtung: Kleiden Sie die Grillkammer ihres Grills niemals mit Aluminiumfolie aus.

    Kann ich mit dem Weber Q140 auch in der Wohnung grillen?

    Nein! Sämtliche Grills von Weber sind ausschließlich für die Benutzung im Freien vorgesehen.

    Der Weber Q140 muss an einer Außensteckdose mit FI-Schutzsicherung angeschlossen werden.

    Welches Verlängerungskabel kann ich benutzen?

    Am besten das Kabel des Grills direkt in die Außensteckdose stecken. Diese muss durch einen FI Schutzschalter separat abgesichert sein. Sollten Sie jedoch ein Verlängerungskabel benötigen, achten Sie auf eine möglich kurze Kabellänge. Je länger die Leitung ist, desto mehr Leistung (Spannung) geht verloren. Das Verlängerungskabel muss für den Außenbereich zugelassen sein.

    Ist es möglich, meinen Weber Q140 und Q240 draußen zu lagern?

    Ja. Wenn Sie planen den Grill länger nicht zu benutzen sollten Sie diesen zunächst reinigen. Verwenden Sie für Ihren Grill eine Weber Abdeckhaube. Wenn möglich stellen Sie den Grill unter ein Vordach oder sonstigen Unterstand auf der wettergeschützen Seite.

    Der Gasverbrauch beim Q 100 beträgt ca. 200 Gramm pro Stunde. Die Füllmenge der Gaskartusche beträgt 445 g. Damit können Sie 2 Stunden auf voller Leistung grillen. Die volle Hitze wird jedoch nur zum Vorheizen oder Ausbrennen des Grills benötigt. In der Regel kann die Hitze deutlich reduziert werden. Für die Grillpraxis bedeutet das, dass Sie bis zu 4 Stunden grillen können.

    Kann ich anstatt der Weber Gaskartusche auch eine andere Gaskartusche verwenden?

    Ja. Die Primus Gaskartusche Typ 2202 ist die baugleiche Variante zur Weber Gaskartusche.

    Diese passt ebenfalls in den Haltekorb des Weber Q 100 und hat das identische Anschlussventil.

    Kann ich den Q 100 auch an einer Gasflasche betreiben?

    Ja. Mittels Umrüstschlauch (#1000) können Sie den Grill an einer 5 oder 11 kg Gasflasche betreiben. Bitte Hinweise der Bedienungsanleitung beachten.

    Kann ich den Q 200 für den Betrieb an einer Gaskartusche umrüsten?

    Nein. Das würde auch im Bezug auf den Gasverbrauch keinen Sinn machen. Sie können den Grill ausschließlich an der handelsüblichen 5 oder 11 kg Gasflasche betreiben.

    Die Flamme auf meinem Q-Brenner verteilt sich nicht mehr gleichmäßig. Was kann ich tun?

    Durch im Grill entstehenden Fettdunst setzen sich die Bohrungen am Brenner zu. Sie sollten den Brenner von Zeit zu Zeit Reinigen. Dann verteilt sich die Flamme wieder über den ganzen Brenner und die Heizleistung ist wieder hergestellt. Dazu sollten Sie den Grillrost entfernen und den Brenner starten. Bürsten Sie nun mit einer sauberen Edelstahlbürste über die Brenneröffnungen, über die Flammen. Danach verteilt sich die Flamme wieder gleichmäßig und alle verstopften Öffnungen sind wieder frei.

    Der Grill Q 100/ 200/ 300 zündet nicht mehr. Was kann ich tun?

    An der Zündeinheit, rechts in der Grillkammer, befindet sich in unmittelbarer Nähe der Brenner. Unter der Abdeckung des Zünders (Gascatcher) befinden sich den Brenner umlaufend kleine Bohrungen (verdeckt von der Abdeckung/Gascatcher), welches Gas zum Zünder strömen lässt. Diese Bohrungen können durch Fettdunst verstopfen. In diesem Fall sollten sie den Brenner herausnehmen und die Bohrungen reinigen. Gehen Sie hierbei nach den Hinweisen aus der Bedienungsanleitung vor.

    Mein Gasgrill brennt mit großen gelben Flammen. Was kann ich tun?

    Sofern die Flammen gelb brennen sollten Sie das Insektenschutznetz am Brenner prüfen. Hierüber strömt Luft in den Brenner ein und sorgt für eine saubere Verbrennung.

    Gehen Sie nach Ihrer Bedienungsanleitung vor und reinigen Sie den Brenner und das Insektenschutzgitter.

    Mein Gasschlauch ist porös. Soll ich den Schlauch tauschen?

    Der Schlauch sollte spätestens alle 5 Jahre getauscht werden. Durch intensive Sonneneinstrahlung kann der Schlauch porös werden. In jedem Fall sollten Sie einen Leckagetest machen. Hierzu gibt es im Baumarkt spezielle Sprays, welche undichte Stellen mit Blasen anzeigen. Gehen Sie hier nach der Bedienungsanleitung Ihres Grills vor. Sie sollten immer einen Leckagetest durchführen wenn:

    • Der Grill neu und zusammengebaut ist (auch vom Händler)
    • nach längerer Lagerung
    • bei Transport des Grills
    • bei Gasgeruch
    • bei porösem Schlauch oder
    • nach Tausch von Teilen am Grill.
    Wie kann ich erkennen wie viel Gas mein Grill verbraucht?

    Der Gasverbrauch ist in Ihrer Bedienungsanleitung und auf dem Typenschild Ihres Grills aufgeführt und ist in g/h (Gramm pro Stunde) angegeben.

    Fragen zu Ersatzteilen / Reklamationen

    Ja. Sie können nahezu jedes Ersatzteil innerhalb der Garantiezeit nachkaufen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Weber Händler. Die Seriennummer ist besonders bei den Gasgrills eine wichtige Information für den Händler. Bitte halten Sie die Seriennummer griffbereit.

    Wie gehe ich bei einer Reklamation vor?

    Bei einer Reklamation setzen Sie sich bitte zunächst mit Ihrem Händler in Verbindung. Halten Sie die Seriennummer und den Kaufbeleg Ihres Grills griffbereit.

    Der Händler nimmt Ihre Reklamation entgegen und hilft Ihnen weiter.

    Bitte senden Sie keine Grills ein. In der Regel handelt es sich um leicht zu ersetzende Teile, welche Ihnen der Händler oder ggf. Weber direkt zusendet.

    Wo finde ich die Seriennummer?

    Die Seriennummer beginnt mit 2 Buchstaben, gefolgt von 6 oder 7 Zahlen. Man findet sie an folgenden Stellen:

    • Q 100-200: auf dem rückseitigen Rahmen oder unter den Seitentischen
    • Q 300: unter den Seitentischen
    • Spirit Classic & Spirit Premium: Bodenblech
    • Genesis: am Halter der Fettauffangschale
    • Summit: Innenseite des rechten Seitenteils (Schrank)
    • Generell: Auf dem Aufkleber auf der jeweiligen Bedienungsanleitung

    Holzkohlegrills
    • ab 2013: zusätzlich komplette Seriennummer (mit zwei Buchstaben, gefolgt von 6 oder 7 Zahlen) auf dem Verpackungskarton und dem Lüftungsschieber am Deckel
    • bis 2013: 2 Buchstaben auf dem Lüftungsschieber im Deckel
    Elektrogrills
    • auf dem rückseitigen Rahmen

    Zusätzliche Hinweise im Dokument Seriennummern finden.

    Desweiteren haben wir diese Merkblätter für Sie:

    Sie haben noch weitere Fragen?

    Sollten Sie weitere Fragen haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

    Weber Gas Grill Manuals

    Weber Gas Grill #56580

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 100

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 1000

    Weber Built-in-Outdoor Gas Grill Owner's Manual GENESIS 1000

    • See Prices

    Weber Gas Grill 1000 LX

    Weber Burner User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 1000 Series

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 1100

    Weber 1100 Natural Gas Barbecue Owner's Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 1100 LP

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 120

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 1200

    Weber LP Gas Barbecue Owner's Manual 1200

    • See Prices

    Weber Gas Grill 1200

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 1300

    Weber Natural Gas Barbecue Owner's Manual 1300

    • See Prices

    Weber Gas Grill 1500

    Weber Natural Gas Barbecue Owner's Manual GENESIS 1500

    • See Prices

    Weber Gas Grill 1500 LX

    Weber Natural Gas Barbecue Owner's Manual GENESIS 1500 LX

    • See Prices

    Weber Gas Grill 200

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 2000

    Weber Natural Gas Barbecue Owner's Manual 2000

    • See Prices

    Weber Gas Grill 2000 LX

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 2000 LX Series

    Weber LP Gas Barbecue Owner's Manual 2000 LX Series

    • See Prices

    Weber Gas Grill 2000 Series

    Weber LP Gas Barbecue Owner's Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 210

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 220

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 2200 LP

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 2200 NG

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 2200 Series

    LP Gas Barbecue Step By Step Instructions 2200 Series

    • See Prices

    Weber Gas Grill 2300

    Weber LP Gas Barbecue Owner's Manual 2300

    • See Prices

    Weber Gas Grill 294001

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 300

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3000

    Weber GENESIS LP Gas Barbecue Owner's Manual 3000

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3000 LX

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3000 Series

    Weber Natural Gas Barbecue Owner's Manual 3000 Series

    • See Prices

    Weber Gas Grill 30792

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 30793

    Weber-Stephen Products Co. 18 1/2-inch One-Touch Platinum Product Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 310

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3100

    Weber Portable Gas Grill Owner's Manual 3100

    • See Prices

    Weber Gas Grill 320

    Weber Oven - Speed Cooking Oven User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 320

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3200

    Weber Natural LP Gas Barbecue Owner's Manual 3200

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3200

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3200 LP

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 330

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3300

    Weber 3300 LP Gas Barbecue Owner's Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3400

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3400

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3400 LP

    Weber Gas Grill Step-By-Step Instructions

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3400 NG

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3500

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 3500 LX

    Weber Owner's Manual Natural Gas Barbecue GENESIS 3500 LX

    • See Prices

    Weber Gas Grill 38008

    Weber Gas Grill OWNERS GUIDE 38008

    • See Prices

    Weber Gas Grill 38008

    Weber Gas Grill User Manual

    • See Prices

    Weber Gas Grill 38026

    Weber LP Gas Grill Owner's Guide

    • See Prices

    Weber Gas Grill 38044

    Weber Owner's Guide Natural Gas Grill 38044

    • See Prices

    Problems & Solutions

    want owner manual type 396044 dh1060231.

    procedure to start the grill can 't grill to fire .

    Where to hang basting cup.

    What the heck is this on step 26 and what is it us.

    What is the difference between the A and the B mod.

    Grillstar, weber grill

    Sonntag, 31. August 2014

    Weber gasgrill zubehor kaufen

    Weber Grill Zubehor gunstig kaufen - Weber-Grills. Weber Grillzubehor Preisvergleich, Gunstig bei idealo kaufen. Weber Grill Zubehor, beim groten Grill-Shop Deutschlands, BBQ.

    Weber Grill Zubehor XXL Shop. Grill kaufen - Grills bei HORNBACH.

    Das passende Zubehor fur Ihren Weber Holzkohle-, Gas - oder Elektrogrill. Abdeckhauben · Zubehor Allgemein · Zubehor Gasgrills · Zubehor Gasgrills Q - Zubehor Allgemein - Zubehor Weber Gasgrills - Weber Holzkohlegrill Zubehor. Weber Grillzubehor® im XXL Weber Zubehor Shop kaufen. Zuberhor fur Weber Gasgrill und Webergrill Holzkohlegrill finden Sie bei uns im Shop. Grillzubehor. Grills & Zubehor Weber Gasgrill E-210 Classic, 2 Brenner. 428,00 € *. Kaufen Sie ganz bequem Gasgrills, Holzkohlegrills, Elektrogrills, Grillwagen und.

    Suchergebnis auf Amazon. de fur: Weber - GrillzubehorGrills

    Weber Grillzubehor: erst Preisvergleich, dann kaufen. Insgesamt 80 Gasgrill - Schlauch, Gasgrill-Zubehorzum Umrusten von Gaskartusche zu mehr. Kaufen Sie Weber Grill Zubehor bei BBQ-Shop24, Kauf auf Rechnung, 30 Tage Holzkohlegrills, Gasgrills und Elektrogrills bieten eine Vielzahl an.

    Weber Grill, Weber Grillzubehor online gunstig kaufen, Demmelhuber

    Grillcentrum Dresden: Weber Grill-Shop, Gasgrill, Holzkohlegrill. Grill-Shop in Ravensburg: Gasgrill, Holzkohlegrill und Grillzubehor. Gasgrill, Holzkohlegrill und Grillzubehor kaufen in Ravensburg und Umgebung. Ob Landmann oder Weber Grill in unserem Grill-Shop ist die Auswahl riesig.

    WEBER Grillzubehor Preisvergleich - billiger. de. BELLANDRIS Matthies, Weber Gasgrill, Grillgerate Hamburg.

    Grillen mit Knauber: Weber Grills, Gasgrills, Elektrogrills und.

    Gasgrills fur Viel-Griller von Weber World Partner in Hamburg: stufenlos regulierbare Hitze, leichtes Reinigen durch Weber Zubehor bei Bellandris Matthies. Groter Weber Grill Shop in Sachsen, Jetzt gunstig online kaufen und Weber Gasgrill Weber Holzkohlegrill Weber Zubehor Weber Elektrogrill Weber. Egal ob Holzkohlegrills, Gasgrills oder Zubehor. Auf Sie warten hochwertige Produkte und attraktive Angebote. Welcher Weber Grill ist der Richtige fur Sie.

    Weber GO-ANYWHERE 1141075 Owner's Manual

    Related Manuals for Weber GO-ANYWHERE 1141075

    Summary of Contents for Weber GO-ANYWHERE 1141075

    GO-ANYWHERE ® GAS GRILL LP Gas Grill Owner’s Guide Thank you for purchasing a Weber grill. ® Now take a few minutes and protect it by registering your product online at www.weber.com. m WARNING: Carefully follow all m DANGER leak-check procedures in this If you smell gas: Owner’s Guide prior to grill.

    Keep young Owner’s Guide for correct procedures. valve as illustrated in this Owner’s children, elderly and pets away while m Do not operate the Weber gas grill if Guide. One type of cartridge that can be ®.

    Page 3: Burner Control Knob

    Service Representative in your area using the contact information on our website. If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to replace such parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid.

    Never store or transport the cartridge where an EN417 valve as illustrated (1). One type of cartridge from the cartridge, the liquid readily temperatures can reach 51° C (the cartridge will that can be used is a Weber Baby Q /Performer ®.

    Page 5: What Is A Leak Check

    As a safety precaution, however, you should check NOT OPERATE THE GRILL. Contact the all fittings for leaks before using your Weber® gas grill. Customer Service Representative in your Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.

    Page 6: Safety First

    ATTENTION: This product has been safety-tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outside of box. These parts may be gas-carrying or gas-burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information.

    Lithuania, Malta, Netherlands, Norway, Romania, Slovak Republic, Slovenia, Sweden, Turkey - 28-30 / 37 mbar 0.66 mm Belgium, France, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Portugal, Spain, Switzerland, United Kingdom Poland P - 37 mbar 0.66 mm Austria, Germany B/P - 50 mbar 0.61 mm WWW.WEBER.COM ®.

    TO EXTINGUISH BURNER Push burner control knob in and turn it clockwise to the off ( ) position. Turn regulator control knob off by pushing it in and turning it counterclockwise to the off position. WWW.WEBER.COM ®.

    THIS IS NOT A DEFECT. Clean thoroughly. Refer to “CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL.” If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® WWW.WEBER.COM.

    OR REPLACEMENT” instructions on the following page. Failure to correct any problems described BURNER FLAME PATTERN on this page may result in a fire, which can The burner tube in your Weber gas grill was factory set ® cause serious bodily injury or death, and for the correct air and gas mixture.

    C) Verify that the tip of the igniter electrode is adjusted to the proper distance from the holes in the burner tube. Refer to “MAINTAINING THE PUSH BUTTON IGNITION SYSTEM” for proper positioning. D) Reinstall cooking grate. E) Reinstall the lid. F) Reinstall the LPG cartridge WWW.WEBER.COM ®.

    C) When cleaning is complete, replace the cooking grate. Cookbox Wash inside of cookbox with warm, soapy water; then rinse with water. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

    GO-ANYWHERE ® -GASBARBECUE Gebruikershandleiding voor de propaangasbarbecue Hartelijk dank voor de aankoop van een Weber -barbecue. ® Neem nu enkele minuten de tijd om uw aankoop te beschermen door uw product online te registreren bij www.weber.com. m WAARSCHUWING: Voer m GEVAAR.

    WAARSCHUWINGEN m Wees voorzichtig wanneer u uw Weber m Leg geen barbecuehoezen of andere ® m GEVAAR gasbarbecue gebruikt. Tijdens het brandbare materialen op de barbecue of Het niet in acht nemen van de gebruik of tijdens het schoonmaken kan.

    Als Weber het defect bevestigt en de claim goedkeurt, zal Weber dergelijke onderdelen zonder kosten vervangen. Bij het retourneren van defecte onderdelen dienen de vervoerskosten vooraf betaald te zijn. Weber zal de onderdelen aan de koper vooraf betaald terugzenden. Onder deze Beperkte Garantie vallen geen defecten of.

    Deze brandstof op oliebasis kan gebruikt worden. Lees deze instructies zorgvuldig door • Aanpassingen aan het toestel kunnen gevaarlijk zijn. voordat u uw Weber -gasbarbecue gebruikt. ® worden gebruikt in barbecues. PROPAANGASBUSJE AANSLUITEN OP DE.

    Daarvoor kunt u gebruikmaken van de zijn getest. Als voorzorgsmaatregel dient u alle aansluitingen contactgegevens op onze website. opnieuw op lekkages te controleren voordat u uw Weber®- Surf naar www.weber.com ® gasbarbecue gebruikt. Tijdens het transport en de hantering kunnen gasaansluitingen los of beschadigd raken.

    OP!: Dit product is getest op veiligheid en is alleen gecertificeerd voor gebruik in een specifiek land. Raadpleeg de landenaanduiding op de buitenverpakking. Deze onderdelen kunnen gas bevatten of gas verbranden. Neem contact op met de klantenservice van Weber-Stephen Products LLC voor informatie over originele reserveonderdelen van Weber-Stephen Products LLC.

    Nederland, Noorwegen, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Zweden, Turkije – 28-30 / 37 mbar 0,66 mm België, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Portugal, Spanje, Zwitserland, Verenigd Koninkrijk P - 37 mbar 0,66 mm Polen Duitsland, Oostenrijk B/P – 50 mbar 0,61 mm WWW.WEBER.COM ®.

    BRANDER UITZETTEN Druk de regelknop van de brander in en draai deze rechtsom naar OFF ( ). Draai de regelknop van de gasdrukregelaar dicht door de knop in te drukken en deze linksom naar OFF te draaien. WWW.WEBER.COM ®.

    Als een probleem niet verholpen kan worden aan de hand van deze instructies, neemt u contact op met een vertegenwoordiger van de klantenservice in uw regio. Daarvoor kunt u gebruikmaken van de contactgegevens op onze website. Surf naar www.weber.com ®.

    VERVANGEN” op de volgende pagina. of fataal letsel en beschadiging van VLAMPATROON VAN DE BRANDER eigendommen tot gevolg. De branderbuis van uw Weber -gasbarbecue is in de ® fabriek ingesteld voor een correcte mengverhouding van lucht en gas. Het juiste vlampatroon is te zien in de.

    C) Controleer of het uiteinde van de ontstekingselektrode de juiste afstand tot de gaten in de branderbuis heeft. Raadpleeg “ONTSTEKINGSSYSTEEM MET DRUKKNOP ONDERHOUDEN” voor de juiste positionering. D) Plaats het grillrooster terug. E) Plaats de deksel terug. F) Plaats het propaangasbusje terug. WWW.WEBER.COM ®.

    C) Plaats het grillrooster na het reinigen terug. Ketel Was de binnenzijde van de ketel af met warm zeepsop en spoel na met water. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

    BARBECUE A GAS GO-ANYWHERE ® Manuale d'uso per barbecue a gas GPL Grazie per aver acquistato un barbecue Weber ® Vi chiediamo ancora qualche minuto del vostro tempo per registrare il prodotto online sul sito www.barbecueweber.it. m AVVERTENZA: prima di.

    Durante m Non utilizzare il barbecue a gas Weber piana e sicura in ogni momento. ® l'utilizzo, tenere a distanza i bambini in caso di perdita di gas.

    Weber, di essere difettose. Prima di procedere alla restituzione di qualsiasi componente, contattare il Servizio Assistenza Clienti di zona rintracciabile sul nostro sito web.

    Le parti sigillate dal costruttore non devono essere Il gas propano liquido, chiamato propano liquido (GPL). Seguire attentamente le istruzioni modificate dall'utilizzatore. prima di utilizzare il barbecue a gas Weber ® anche GPL, gas di petrolio liquefatto • Qualsiasi modifica apportata all'apparecchio è.

    è stata testata la corretta formazione della fiamma. Tuttavia, come precauzione di sicurezza, l'area contatti del nostro sito Web. prima di usare il barbecue a gas Weber®, è consigliabile Visitare il sito www.barbercueweber.it ® ricontrollare tutti i raccordi per verificare che non vi siano perdite.

    Per informazioni sul corretto smaltimento di questo prodotto nei paesi europei, visitare il sito www.weber.com e rivolgersi all'importatore indicato per il vostro paese. Se non si dispone di accesso a Internet, rivolgersi al rivenditore di zona per conoscere il nome, l'indirizzo e il numero di telefono dell'importatore.

    Lituania, Malta, Paesi Bassi, Norvegia, Romania, Slovacchia, Slovenia, Svezia, Turchia - 28-30 / 37 mbar 0,66 mm Belgio, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Portogallo, Spagna, Svizzera, Regno Unito P - 37 mbar 0,66 mm Polonia Austria, Germania B/P - 50 mbar 0,61 mm WWW.WEBER.COM ®.

    PER SPEGNERE IL BRUCIATORE Spingere tutte le manopole di controllo del bruciatore e ruotarle in senso orario fino alla posizione Off ( ). Ruotare la manopola di controllo del bruciatore in senso antiorario fino alla posizione di chiusura Off. WWW.WEBER.COM ®.

    “cotto”, carbonizzato, che si sta sfaldando. NON È UN DIFETTO. Pulire accuratamente. Fare riferimento a (Come di vernice scrostata). “PULIZIA DELL'INTERNO DEL BARBECUE”. Se, dopo aver messo in atto questi accorgimenti, i problemi persistono, contattare il Servizio Assistenza Clienti, consultando l'area contatti del nostro sito Web. Visitare il sito www.barbercueweber.it ® WWW.WEBER.COM ®.

    BRUCIATORE lesioni personali gravi o mortali o danni alle cose. Il tubo del bruciatore del barbecue a gas Weber è stato ® regolato dal costruttore per produrre la corretta miscela di aria e gas. La caratteristiche tipiche di una fiamma corretta sono illustrate nella figura e descritte di seguito: •.

    Per il posizionamento corretto, consultare il capitolo “MANUTENZIONE DEL SISTEMA DI ACCENSIONE A PULSANTE”. D) Rimontare la griglia di cottura. E) Rimontare il coperchio. F) Rimontare la cartuccia di gas propano liquido. WWW.WEBER.COM ®.

    C) Al termine della pulizia, rimettere in posizione la griglia di cottura. Braciere WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Lavare l'interno del braciere utilizzando acqua calda e sapone, poi risciacquare con acqua. www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

    BARBECUE À GAZ GO-ANYWHERE ® GUIDE D’UTILISATION DU BARBECUE À GAZ PROPANE Merci d’avoir acheté ce barbecue Weber ® À présent, prenez quelques minutes et protégez-le en enregistrant votre produit en ligne à www.weber.com. m AVERTISSEMENT : avant m DANGER d’utiliser le barbecue.

    En cas de fuite de gaz, ne faites pas Les types de bouteilles de gaz pouvant brûlants. Maintenez les enfants en bas fonctionner le barbecue à gaz Weber être utilisés incluent notamment la ® âge, les personnes âgées et les animaux m Ne recherchez pas les fuites de gaz à.

    (Pour connaître les coordonnées du revendeur le plus proche, consultez notre site Web). Si Weber confirme le défaut de la pièce et accepte la réclamation, la pièce sera remplacée gratuitement. Si Weber vous demande de renvoyer les pièces défectueuses, les frais de transport doivent être prépayés.

    GAZ LIQUIDE AU DÉTENDEUR Weber ® butane, est un produit à base de Conseils pour les cartouches de gaz La plupart des barbecues à gaz Weber sont équipés d’un ® pétrole inflammable utilisé pour détendeur, qui est un dispositif permettant de contrôler et •.

    AVERTISSEMENT : en cas de fuite au avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber®. Il peut en effet niveau du raccord (6), fermez le robinet arriver que des plusieurs raccords de gaz soient desserrés de gaz.

    Consultez l'emballage extérieur pour plus d'informations sur le pays d'utilisation correspondant. Ces pièces peuvent être des composants de transfert ou de combustion de gaz. Contactez le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC pour en savoir plus sur les pièces de rechange Weber-Stephen Products LLC d'origine.

    Bas, Norvège, Roumanie, République slovaque, Slovénie, Suède, Turquie - 28-30 / 37 mbar 0,66 mm Belgique, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Portugal, Espagne, Suisse, Royaume-Uni Pologne P - 37 mbar 0,66 mm Autriche, Allemagne B/P - 50 mbar 0,61 mm WWW.WEBER.COM ®.

    Appuyez sur le bouton de réglage gaz du brûleur et tournez-le vers la droite jusqu’à la position d’arrêt ( ). Fermez le bouton de réglage du détendeur en appuyant dessus et en le tournant vers la gauche jusqu’à la position d’arrêt. WWW.WEBER.COM ®.

    Reportez-vous à la section « NETTOYER L’INTÉRIEUR DU BARBECUE ». Si les solutions proposées ne vous permettent pas de résoudre le problème, contactez le service client du représentant Weber de votre zone. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site web à l’adresse suivante : www.weber.com ®.

    REMARQUE : si un filtre de protection contre les araignées/ insectes est endommagé ou ne peut pas être nettoyé, veuillez contacter le service client du représentant Weber de votre région. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site web à l’adresse suivante : www.weber.com®.

    à la bonne distance des orifices du brûleur. Reportez-vous à « ENTRETIEN DU BOUTON POUSSOIR DU SYSTÈME D’ALLUMAGE » pour le bon positionnement. D) Remontez la grille de cuisson.  E) Remontez le couvercle. F) Remontez la cartouche de gaz liquide. WWW.WEBER.COM ®.

    Cuve de cuisson WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Lavez l’intérieur de la cuve à l’aide d’eau savonneuse www.weber.com ® tiède, puis rincez-la à l’eau claire. © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

    GO-ANYWHERE ® -GASGRILL Bedienungsanleitung für Flüssiggasgrill Vielen Dank, dass Sie sich für einen Weber -Grill ® entschieden haben. Nehmen Sie sich einige wenige Minuten Zeit und schützen Sie Ihre Anschaffung, indem Sie Ihren Grill online unter www.weber.com registrieren. m WARNUNG: Führen Sie alle in.

    Heizung und darf nicht als solche auf dem Grill ab, während der Grill verwendet werden. betrieben wird oder heiß ist. m Gehen Sie mit dem Weber -Gasgrill ® m Butan/Propan ist kein Erdgas. Der sorgsam um. Der Grill erhitzt sich beim Umbau des Grills auf Erdgas und der Grillen oder Reinigen.

    Weber kostenlosen Ersatz solcher Teile. Wenn Sie aufgefordert werden, mangelhafte Teile einzusenden, gehen die Frachtkosten zu Ihren Lasten. Weber sendet Teile an den Käufer zurück und übernimmt die Fracht- bzw. Postgebühren. Diese eingeschränkte Garantie umfasst keine Mängel oder Probleme beim Betrieb aufgrund von Unfall, Missbrauch, Zweckentfremdung, Veränderungen, Fehlanwendung, Vandalismus.

    Sie beachten müssen, wenn Sie Flüssiggas einfach Propan oder Butan) ist • Alle vom Hersteller verplombten Bauteile dürfen vom verwenden. Lesen Sie vor der Benutzung Ihres Weber ® Anwender nicht verändert werden. das brennbare Mineralölprodukt, Gasgrills diese Anleitungen sorgfältig durch.

    GRILL NICHT. Wenden Sie sich an jedoch alle Anschlüsse erneut auf Lecks prüfen, bevor Sie den für Sie zuständigen Händler. Die Ihren Weber®-Gasgrill verwenden. Durch den Versand kann sich ein Gasanschluss lösen oder beschädigt werden. Kontaktinformationen der Händler finden Sie auf unserer Website.

    Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Erzeugnisses in Europa finden Sie auf unserer Website unter www.weber.com. Wenden Sie sich an den unter Ihrem Land aufgeführten Importeur. Falls Sie nicht über einen Internetzugang verfügen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, um Name, Anschrift und Telefonnummer des Importeurs zu erfahren.

    Norwegen, Rumänien, Slowakische Republik, Slowenien, Schweden, Türkei - 28-30 / 37 mbar 0,66 mm Belgien, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, Portugal, Spanien, Schweiz, Vereinigtes Königreich P - 37 mbar 0,66 mm Polen Deutschland, Österreich B/P - 50 mbar 0,61 mm WWW.WEBER.COM ®.

    Drücken Sie den Brenner-Bedienknopf ein und drehen Sie ihn nach rechts in die Position OFF / AUS ( ). Schalten Sie den Regler-Bedienknopf aus; drücken Sie ihn hierzu ein und drehen Sie ihn nach links in die Position OFF / AUS. WWW.WEBER.COM ®.

    NICHT UM EINEN DEFEKT. Reinigen Sie diese Teile gründlich. Siehe Abschnitt “REINIGUNG DES INNEREN DES GRILLS”. Wenn ein Problem auftritt, das Sie nicht mit einer der hier angegebenen Methoden lösen können, wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Händler. Allgemeine Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website. unter www.weber.com ® WWW.WEBER.COM.

    HINWEIS: Wenn Spinnen-/Insektengitter beschädigt sind oder nicht gereinigt werden können, wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Händler. Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website. unter www.weber.com®. BRENNERROHRÖFFNUNGEN Im Laufe der Zeit verschmutzen durch die Nutzung des Grills die Brennerrohröffnungen. Verstopfte und verschmutzte Brennerrohröffnungen können.

    Entfernung von den Bohrungen im Brennerrohr eingestellt ist. Die richtige Positionierung ist im Abschnitt “WARTUNG DER DRUCKTASTERZÜNDUNG” beschrieben. D) Bauen Sie den Grillrost wieder ein. E) Setzen Sie den Deckel wieder ein. F) Bauen Sie die Gaskartusche wieder ein. WWW.WEBER.COM ®.

    Grillkammer WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Reinigen Sie die Innenseite der Grillkammer mit warmem www.weber.com ® Seifenwasser und spülen Sie mit klarem Wasser nach. © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

    GO-ANYWHERE ® GÁZ-GRILLSÜTŐ Az LP gáz-grillsütő használati utasítása Köszönjük, hogy a Weber grillsütőt választotta. ® Kérjük, regisztrálja a terméket online a www.weber.com. m FIGYELMEZTETÉS: A m VESZÉLY grillsütő használata előtt Ha gázszagot érez: pontosan végezze el a 1) Zárja el a készülék gázellátását.

    Kérjük, tartsa be m Ha hosszabb ideig tárolja vagy bután eldobható gázpalackot használjon. pontosan az összeszerelési utasításokat. használaton kívül helyezi a Weber A tartálynak EN417 szeleppel kell ® m Csak akkor használja a gázgrillt, ha gáz-grillsütőt, az újbóli használat előtt rendelkeznie, ahogyan az ábrán látható.

    Bármilyen alkatrész visszaküldése előtt forduljon a helyi vevőszolgálati képviselőhöz a weboldalunkon található elérhetőségen. Ha a Weber igazolja a hibát, és jóváhagyja a kérelmet, választása szerint díjmentesen kicseréli a hibás alkatrészt. Ha Ön visszakéri a meghibásodott alkatrészeket, előre ki kell fizetnie a szállítási költséget.

    Page 65

    MEGJEGYZÉS: Az összes gyári csatlakozást alaposan honlapunkon lévő elérhetőségeken ellenőrizték gázszivárgás szempontjából. Ennek ellenére biztonsági előírás, hogy ellenőrizze az összes szerelvény lépjen kapcsolatba a területi esetleges szivárgását a Weber gázgrill használata előtt. ® üszfélszolgálati képviselővel. Lehet, hogy szállítás és kezelés közben meglazult vagy Jelentkezzen be a www.weber.com.

    A termékbiztonsági vizsgálatot és a tanúsítványt csak egy adott országra vonatkozóan végezték el, illetve bocsátották ki. Az ország megnevezése a kereten kívül található. Ezek az alkatrészek gázt tartalmazó vagy gázt égető részegységek. A Weber-Stephen Products LLC termékek eredeti cserealkatrészeivel kapcsolatban a Weber-Stephen Products LLC vevőszolgálati osztályától kérhet tájékoztatást.

    Románia, Szlovák Köztársaság, Szlovénia, Svédország, Törökország - 28-30 / 37 mbar 0,66 mm Belgium, Franciaország, Görögország, Írország, Olaszország, Luxemburg, Portugália, Spanyolország, Svájc, Egyesült Királyság P - 37 mbar 0,66 mm Lengyelország Ausztria, Németország B/P - 50mbar 0,61 mm WWW.WEBER.COM ®.

    öt percet amíg a gáz eltávozik, majd próbálja meg újra. AZ ÉGŐFEJ ELOLTÁSA Nyomja be a szabályozógombot és fordítsa el az óra járásának irányába ki ( ) pozícióba. Fordítsa el a szabályozó szabályozógombot benyomva és elfordítva az óra járásával ellentétes irányba ki pozícióba. WWW.WEBER.COM ®.

    étel egyenletesen barnuljon, és ne időt. ragadjon rá a sütőrostélyra. Mindig További grillezési tippekért és receptekért látogassa • A grillezési körülmények meg a www.weber.com weboldalt. ® az élelmiszert, és ne a sütőrostélyt szükségessé tehetik az égőfejek kenje vagy permetezze be olajjal.

    Page 71

    C) Ellenőrizze, hogy a gyújtó elektróda teteje a megfelelő távolságra van az égőfej csövek nyílásaitól. A megfelelő elhelyezéshez lásd a “NYOMÓGOMBOS GYÚJTÓRENDSZER KARBANTARTÁSA” részt. D) Szerelje vissza a sütőrostélyt. E) Szerelje vissza a fedelet. F) Szerelje vissza az LPG tartályt. WWW.WEBER.COM ®.

    C) A tisztítás befejezése után helyezze vissza a sütőrostélyokat. Sütőtér Mossa le a sütőtér belsejét szappanos meleg vízzel, és öblítse ki vízzel. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

    GRĂTAR CU GAZ GO-ANYWHERE ® Manual de utilizare pentru grătarul cu gaz petrolier lichefiat Vă mulţumim că aţi cumpărat un grătar Weber ® Acum acordaţi câteva minute protejării acestuia şi înreg- istraţi produsul online la www.weber.com. m AVERTIZARE: Urmaţi cu m PERICOL atenţie toate procedurile de.

    Weber Baby Q /Performer ® ® ® m Grătarul dvs. cu gaz Weber nu trebuie ® şi obstrucţii ale arzătorului. Pentru m Păstraţi permanent grătarul pe o utilizat niciodată de către copii. Părţile a proceda în mod corect consultaţi suprafaţă.

    Această garanţie limitată acoperă reparaţia sau înlocuirea pieselor care se defectează în condiţii normale de utilizare şi funcţionare şi care la examinare vor arăta, spre satisfacţia lui Weber, că sunt defecte. Înainte de a returna orice componente, contactaţi reprezentantul serviciului de asistenţă clienţi din regiunea dvs.

    Nu trebuie modificată de către utilizator nicio Gazul petrolier lichefiat, denumit de lichefiat (GPL). Urmaţi cu atenţie aceste instrucţiuni componentă sigilată de producător. înainte de a utiliza grătarul dvs. cu gaz Weber ® asemenea şi GPL, gaz PL, propan •.

    înainte Conectaţi-vă la www.weber.com ® de a utiliza grătarul dvs. cu gaz Weber . Este posibil ca ® transportul şi manevrarea să slăbească sau să deterioreze b) Racordulul dintre ventil şi regulator (6).

    Nu încercați să efectuați reparații la componente purtătoare sau consumatoare de gaz fără a contacta departamentul de asistență clienți din cadrul Weber-Stephen Products LLC. Dacă nu respectați această avertizare, acțiunile dvs. pot produce un incendiu sau o explozie care pot avea ca rezultat rănirea serioasă, decesul sau deteriorarea proprietății.

    Norvegia, România, Republica Slovacă, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia - 28-30 / 37 mbar 0,66 mm Belgia, Franţa, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburg, Portugalia, Elveţia, Marea Britanie P - 37 mbar 0,66 mm Polonia Austria, Germania B/P - 50 mbar 0,61 mm WWW.WEBER.COM ®.

    STINGEREA ARZĂTORULUI Apăsaţi spre interior butonul de control al arzătorului şi rotiţi-l în sens orar la poziţia oprit ( ). Opriţi regulatorul, apăsând spre interior butonul de control al acestuia şi rotindu-l în sens antiorar în poziţia oprit. WWW.WEBER.COM ®.

    în cărbune şi se desprinde. ACESTA NU ESTE UN DEFECT. Curăţaţi cu meticulozitate. Consultaţi capitolul “CURĂŢAREA INTERIOARĂ A GRĂTARULUI”. Dacă problemele nu pot fi rezolvate prin aceste metode, luaţi legătura cu reprezentantul serviciului de asistenţă clienţi din zona dvs. folosind informaţiile de contact de pe site-ul nostru web. Conectaţi-vă la www.weber.com ® WWW.WEBER.COM.

    ATENŢIE: Dacă sita pentru păianjeni/insecte se deteriorează sau nu poate fi curăţată, contactaţi reprezentantul serviciului de asistenţă clienţi din zona dvs. folosind informaţiile de contact de pe site-ul nostru web. Conectaţi-vă la www.weber. ® PORTURILE CONDUCTEI ARZĂTOR Cu timpul, de la utilizarea repetată a grătarului, porturile conductei arzător vor deveni murdare.

    C) Verificaţi dacă vârful electrodului aprinzător este ajustat la distanţă corectă de orificiile din conducta arzător. Consultaţi capitolul “ÎNTREŢINEREA SISTEMULUI DE APRINDERE CU BUTON DE ACŢIONARE” pentru poziţionare corectă. D) Reinstalaţi grilul de prăjire. E) Reinstalaţi capacul. F) Reinstalaţi cartuşul GPL. WWW.WEBER.COM ®.

    WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Caseta de gătit www.weber.com ® Spălaţi interiorul casetei de gătit cu apă caldă şi săpun; apoi clătiţi-l cu apă. © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

    Page 86

    Page 88

    Page 90

    Page 92

    Page 94

    Page 96

    PLINSKI ŽAR GO-ANYWHERE ® Navodila za uporabo žara na tekoči (LP) plin Zahvaljujemo se vam za nakup žara Weber ® Zdaj si vzemite nekaj minut časa in zavarujte svoj žar z registracijo na spletni strani www.weber.com. m OPOZORILO: Natančno m NEVARNOST upoštevajte vse postopke.

    Majhni poiščite v teh Navodilih za uporabo. Navodilih za uporabo. Ena od vrst kartuš, otroci, starejši in domače živali naj se ne m Ne uporabljajte plinskega žara Weber ki jih lahko uporabljate, je plinska ® približujejo žaru.

    čemer se bo strinjal tudi Weber, da so okvarjeni. Preden vrnete dele, se s pomočjo kontaktnih podatkov na naši spletni strani obrnite na predstavnika službe za pomoč.

    EN417, kot kaže ilustracija (1). Ena od vrst • Nikoli ne shranjujte ali prenesite kartuše na kraje, Ko se pritisk sprosti iz kartuše, kartuš, ki jih lahko uporabljate, je plinska kartuša Weber ® kjer temperatura lahko doseže 51° C (kartuša postane Baby Q /Performer ®.

    Vendar morate iz varnostnih službe za pomoč kupcem v vašem kraju. razlogov preveriti vse pr iključke glede puščanja plina Prijavite se na spletni strani www. pred začetkom uporabe Weber plinskega žara. Prevoz in ® weber.com ®.

    POZOR: Ta izdelek je bil testiran za varnost in je potrjen za uporabo samo v določenih državah. Spisek držav je naveden na embalaži. Ti deli so lahko komponente s vsebnostjo plina oziroma za gorenje plina. Za informacije o originalnih nadomestnih delih podjetja Weber-Stephen Products LLC se obrnite na Weber-Stephen Products LLC, Oddelek za stranke.

    Romunija, Republika Slovaška, Slovenija, Švedska, Turčija - 28-30 / 37 mbar 0,66 mm Belgija, Francija, Grčija, Irska, Italija, Luksemburg, Portugalska, Španija, Švica, Velika Britanija Poljska P - 37 mbar 0,66 mm B/P - 50 mbar 0,61 mm Avstrija, Nemčija WWW.WEBER.COM ®.

    Pritisnite kontrolni gumb gorilnika navznoter in ga zavrtite v smeri urinih kazalcev na položaj za izklop ( ). Izključite kontrolni gumb regulatorja, tako da ga potisnete navznoter in ga zavrtite v nasprotni smeri urinih kazalcev na položaj za izklop. WWW.WEBER.COM ®.

    TO NI NAPAKA. Očistite temeljito. Glejte “ČIŠČENJE NOTRANJOSTI ŽARA”. Če s temi metodami težav ne morete odpraviti, se s pomočjo kontaktnih podatkov na naši spletni strani obrnite na predstavnika službe za pomoč kupcem v vašem kraju. Prijavite se na spletni strani www.weber.com ®.

    NEVARNOST VZOREC PLAMENA GORILNIKA Če ne odpravite težav, opisanih na tej strani, lahko to povzroči požar, ta pa hude telesne Cev gorilnika v vašem plinskem žaru Weber je bila ® tovarniško nastavljena na pravilno mešanico zraka in poškodbe ali smrt ter materialno škodo.

    C) Preverite, ali je konica elektrode vžigalnika nastavljena na pravilno oddaljenost od odprtin v cevi gorilnika. Podatke o pravilni nastavitvi poiščite v “VZDRŽEVANJE SISTEMA ZA VŽIG NA PRITISNI GUMB”. D) Ponovno namestite mrežo za pečenje. E) Ponovno namestite pokrov. F) Ponovno namestite LPG kartuše. WWW.WEBER.COM ®.

    C) Ko je čiščenje končano, ponovno namestite mrežo za pečenje. Kuhalno ohišje Operite notranjost kuhalnega ohišja s toplo milnico; nato ga sperite z vodo. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

    PLYNOVÝ GRIL GO-ANYWHERE ® Používateľská príručka plynového grilu LP Ďakujeme, že ste si kúpili gril Weber ® Nájdite si teraz pár minút a ochráňte túto investíciu zaregistrovaním svojho produktu online na stránke www.weber.com. m VAROVANIE: Pred použitím m NEBEZPEČENSTVO grilu starostlivo vykonajte Ak zacítite plyn.

    VAROVANIA m Nepoužívajte v plynovom grile Weber m Pri čistení ventilu alebo horáka ® m NEBEZPEČENSTVO drevené uhlie, brikety ani lávové nezväčšujte otvor ventilu ani otvory Nedodržaním upozornení v časti kamene. horáka. NEBEZPEČENSTVÁ, VAROVANIA a m Počas zapaľovania grilu alebo grilovania m Plynový.

    Táto obmedzená záruka sa vzťahuje len na opravu alebo výmenu častí, na ktorých sa objavia chyby pri normálnom použití a prevádzke a ktoré sa prejavia na základe testov spoločnosti Weber ako chybné. Skôr ako zašlete späť akékoľvek súčiastky, kontaktujte zástupcu zákazníckeho oddelenia vo vašom regióne pomocou kontaktných informácií.

    žiadna kvapalina, môže v ňom stále byť ako je zásobník, sa z plynu stáva EN417 uvedený na obrázku (1). Jeden druh zásobníka, tlak plynu. ktorý je možné použiť je plynový zásobník Weber Baby ® tekutina. Keď sa tlak v zásobníku •.

    úniku plynu a plamene horákov plynu pokračuje aj po namontovaní iného boli testované . Z dôvodu bezpečnosti by ste však mali zásobníka, zatvorte prívod plynu. GRIL pred použitím plynového grilu Weber všetky spoje ® NEPOUŽÍVAJTE. Kontaktujte zástupcu znova skontrolovať, či nedochádza k úniku. Prepravou a zákazníckeho oddelenia vo vašom.

    Bezpečnosť tohto výrobku bola testovaná a je certifikovaný na použitie v špecifickej krajine. Pozrite si zoznam určených krajín, ktorý sa nachádza na vonkajšej strane škatule. Tieto časti môžu prepravovať alebo spaľovať plyn. Informácie o náhradných dieloch získate priamo od spoločnosti Weber-Stephen Products LLC, Oddelenie služieb zákazníkom pre originálne náhradné diely Weber-Stephen Products LLC.

    Slovenská republika, Slovinsko, Švédsko, Turecko – 28-30 / 37 mbar 0,66 mm Belgicko, Francúzsko, Grécko, Írsko, Taliansko, Luxembursko, Portugalsko, Španielsko, Švajčiarsko, Spojené kráľovstvo Poľsko P – 37 mbar 0,66 mm B/P – 50 mbar 0,61 mm Rakúsko, Nemecko WWW.WEBER.COM ®.

    ZAHASENIE HORÁKA Ovládač horáka stlačte a otočte v smere hodinových ručičiek do vypnutej polohy ( ). Vypnite ovládač regulátora zatlačením a otočením proti smeru hodinových ručičiek do vypnutej polohy. WWW.WEBER.COM ®.

    TOTO NIE JE CHYBOU ZARIADENIA. Poriadne mastnotu vyčistite. Pozrite si časť “ČISTENIE VNÚTORNÝCH ČASTÍ GRILU”. Ak sa pomocou týchto postupov problémy neodstránia, kontaktujte zástupcu zákazníckeho oddelenia vo vašom regióne ktorého vyhľadáte pomocou kontaktných informácií na našej webovej stránke. Prihláste sa na stránke www.weber.com ® WWW.WEBER.COM.

    ROČNÁ ÚDRŽBA Aby bol výkon plynového grilu Weber taký bezpečný a ® UDRŽIAVANIE PLYNOVÉHO efektívny ako v deň kúpy, odporúčame, aby ste kontrolovali a čistili mriežku proti pavúkom/hmyzu a rúrku horáka GRILU WEBER V ŠPIČKOVOM ® aspoň jedenkrát ročne. Nižšie nájdete dôležité informácie o týchto dvoch častiach grilu, ktoré.

    C) Skontrolujte, či hrot elektródy zapaľovača je nastavený v správnej vzdialenosti od otvorov v rúrke horáka. Informácie o správnom umiestnení nájdete v časti “ÚDRŽBA SYSTÉMU ZAPAĽOVANIA TLAČIDLOM”. D) Založte varný rošt. E) Založte veko. F) Namontujte zásobník s tekutým propánom. WWW.WEBER.COM ®.

    C) Po dokončení čistenia založte naspäť varný rošt. Varný priestor Umyte vnútornú časť varného priestoru s teplou mydlovou vodou, potom ho opláchnite vodou. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

    PLINSKI ROŠTILJ GO-ANYWHERE ® Korisnički priručnik za plinski roštilj na ukapljeni plin Hvala što ste kupili roštilj Weber ® Sada odvojite nekoliko minuta i zaštitite ga registriranjem vašeg proizvoda na internetu na www.weber.com. m UPOZORENJE: Pažljivo se m OPASNOST držite svih postupaka za.

    što je prikazano u korisničkom m Ovaj Weber plinski roštilj nije predviđen ® priručniku. priručniku. Primjer tipa kasete koji za komercijalnu upotrebu. m Nemojte koristiti plinski roštilj Weber se može koristiti je Weber Baby Q ® ® ® m Ovaj Weber plinski roštilj nije.

    šteta, tako da se to ograničenje ili isključenje možda ne odnosi na vas. Tvrtka Weber ne ovlašćuje nijednu osobu niti tvrtku da u njezino ime preuzme ikakvu drugu obvezu ili odgovornost u vezi prodaje, montaže, korištenja, uklanjanja, povrata ili zamjene njezine opreme;.

    što je ventil EN417, kako je ilustrirano (1). Primjer tipa kasete • Plinske kasete ne smiju se ispuštati niti se s njima kaseta, ukapljeni plin je tekućina. koji se može koristiti je Weber Baby Q /Performer ® ®.

    NAPOMENA: Svi tvornički priključci temeljito su ispitani u Službe za korisnike u svojoj regiji pogledu istjecanja plina i plamenici su ispitani plamenom. koristeći informacije za kontakt na našoj Međutim, prije korištenja plinskog roštilja Weber radi ® sigurnosti morate provjeriti sve priključke u pogledu web stranici.

    Ovaj proizvod je sigurnosno testiran i certificiran je samo za uporabu u specifičnoj zemlji. Pogledajte oznaku zemlje na vanjskoj strani kutije. Ovi dijelovi mogu biti komponente za držanje plina ili za izgaranje plina. Molimo vas da kontaktirate Odjel za usluge korisnicima tvrtke Weber-Stephen Products LLC, za informacije o originalnim Weber-Stephen Products LLC zamjenskim dijelovima.

    Slovačka Republika, Slovenija, Španjolska, Švedska, Turska - 28-30 / 37 mbara 0,66 mm Belgija, Francuska, Grčka, Irska, Italija, Luksemburg, Portugal, Švicarska, Velika Britanija P - 37 mbara 0,66 mm Poljska Austrija, Njemačka B/P - 50 mbara 0,61 mm WWW.WEBER.COM ®.

    GAŠENJE PLAMENIKA Utisnite gumb za regulaciju i okrenite ga u smjeru kazaljke sata u položaj off (isključeno) ( ). Isključite gumb za regulaciju tako da ga utisnete i okrenete u smjeru suprotnom od kazaljke sata do položaja isključeno (off). WWW.WEBER.COM ®.

    TO NIJE OŠTEĆENJE. Temeljito očistite. Pogledajte “ČIŠĆENJE UNUTAR ROŠTILJA.” Ako se problemi ne mogu ispraviti pomoću ovih metoda, obratite se predstavniku Službe za korisnike u svojoj regiji koristeći podatke za kontakt na našoj web stranici. Prijavite se na www.weber.com ® WWW.WEBER.COM.

    NAPOMENA: Ako se zaslon protiv paukova/insekata ošteti ili se ne može očistiti, obratite se predstavniku službe za pomoć korisnicima za vašu regiju, uz pomoć podataka za kontakt na našim internetskim stranicama. Prijavite se na www.weber. ® OTVORI NA CIJEVI PLAMENIKA S vremenom i nakon višestruke upotrebe roštilja otvori na.

    C) Provjerite je li vrh elektrode upaljačapodešena na propisnu udaljenost od rupa u cijevi plamenika. Podatke o podešavanju propisnog položaja potražite u “ODRŽAVANJE SUSTAVA ZA ELEKTRONIČKO PALJENJE”. D) Vratite rešetku za pečenje. E) Vratite poklopac. F) Vratite plinsku kasetu WWW.WEBER.COM ®.

    Kutija za pečenje Operite unutrašnjost kutije za pečenje toplom vodom i sapunom i zatim je isperite vodom. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

    PLYNOVÝ GRIL GO-ANYWHERE ® Příručka uživatele plynového grilu na kapalný propan Děkujeme, že jste si zakoupili gril Weber ® Udělejte si nyní chvilku čas a zaregistrujte svůj výrobek online na stránkách www.weber.com. m VAROVÁNÍ: Před použitím m NEBEZPEČÍ grilu vždy pečlivě proveďte Cítíte-li plyn.

    VAROVÁNÍ m Ve svém plynovém grilu Weber m Nezvětšujte trysku ventilu nebo otvory ® m NEBEZPEČÍ nepoužívejte dřevěné uhlí, brikety ani hořáku při čistění ventilu nebo hořáku. Nebudete-li věnovat dostatečnou pozornost lávový kámen. m Plynový gril Weber je zapotřebí ®.

    Page 136

    Page 138

    Tento symbol upozorňuje, že výrobek nesmí být likvidován s běžným domovním odpadem. Pro pokyny k řádné likvidaci tohoto produktu v Evropě navštivte webové stránky www.weber.com a obraťte se na některého z dovozců do vaší země dle seznamu. Nemáte-li přístup k internetu, obraťte se na svého prodejce a požádejte jej o jméno, adresu a telefonní.

    Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Švédsko, Turecko - 28-30 / 37 mbarů 0,66 mm Belgie, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Portugalsko, Řecko, Španělsko, Švýcarsko, Velká Británie Polsko P - 37 mbarů 0,66 mm Německo, Rakousko B/P - 50 mbarů 0,61 mm WWW.WEBER.COM ®.

    ZHASNUTÍ HOŘÁKU Stiskněte a otočte regulační knoflík hořáku ve směru hodinových ručiček do polohy vypnuto ( ). Zatlačte na regulační knoflík a otočte jej proti směru hodinových ručiček do polohy uzavřeno. WWW.WEBER.COM ®.

    Page 142

    Zkontrolujte vzhled plamene hořáku. Pokud vzhled plamene neodpovídá výše uvedenému popisu, může to být projevem znečištění nebo zablokování síťky proti hmyzu. SÍŤKA PROTI HMYZU A PAVOUKŮM WEBER ® Otvor pro spalovací vzduch v trubce hořáku (5) je vybaven síťkou z nerezové oceli, které brání pavoukům a jinému hmyzu ve vytváření.

    šroubení. C) Zkontrolujte, zda je hrot elektrody zapalovače nastaven ve správné vzdálenosti od otvorů v trubce hořáku. Správná poloha je uvedena v “ÚDRŽBA TLAČÍTKOVÉHO ZAPALOVACÍHO SYSTÉMU.” D) Vložte zpět grilovací rošt. E) Nasaďte poklop. F) Připojte plynovou kartuš. WWW.WEBER.COM ®.

    C) Po dokončení čištění vložte grilovací rošt zpět. Grilovací vana Omyjte vnitřní stranu grilovací vany teplou mýdlovou vodou a opláchněte vodou. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

    Page 146

    Page 148

    Page 150

    Page 152

    Page 154

    Page 156

    Page 158

    Page 160

    Page 162

    Page 164

    Page 166

    Page 168

    GO-ANYWHERE ® GAZLI BARBEKÜ LP GAZLI BARBEKÜ KULLANIM KILAVUZU Weber barbekü satın aldığınız için teşekkür ederiz. ® Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak, www.weberstephen.com.tr adresinden ürününüzün kaydını yaptırın. m UYARI: Barbeküyü m TEHLİKE çalıştırmadan önce bu Gaz kokusu alırsanız: Kullanım Kılavuzunda yer 1) Barbeküye giden gazı.

    Kullanılabilecek kullanırken çocukları, yaşlıları ve evcil Kılavuzundaki talimatları takip edin. kartuş tiplerinden biri, Weber Baby Q ® ® hayvanları uzak tutun. m Gaz kaçağı olan durumlarda Weber Performer gaz kartuşudur. ® ® m Weber gazlı barbekü ticari kullanım için ®.

    Bu ülkelerdeki kullanıcılar için bu hüküm geçerli olmayabilir. Weber, herhangi bir gerçek veya tüzel kişiliğe bu ürünün satışı, kurulumu, kullanımı, sökülmesi, iade edilmesi veya değiştirilmesi ile ilgili olarak burada belirtilenler dışında bir sorumluluk veya yükümlülük alma yetkisi tanımamıştır ve bu tür beyanların Weber'i.

    Kartuşta mutlaka resimde • Kartuşlar yere düşürülmemeli ve dikkatsiz şekilde gösterildiği gibi bir EN417 vana bulunmalıdır (1). taşınmamalıdır. sıvı anında buharlaşır ve LP gazına Kullanılabilecek kartuş tiplerinden biri, Weber Baby Q ® ® • Kartuşu kesinlikle 51° C'yi (kartuş elle tutulamayacak dönüşür.

    NOT: Fabrikada yapılan tüm bağlantıların kaçak kontrolü kesin. BARBEKÜYÜ ÇALIŞTIRMAYIN. detaylı bir şekilde yapılmıştır ve brülörler alev testinden Web sitemizdeki iletişim bilgilerini geçirilmiştir. Ancak güvenlik önlemi olarak, Weber ® kullanarak size en yakın Müşteri gazlı barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce tüm bağlantılarda kaçak olup olmadığını.

    Bu ürün gerekli güvenlik testlerinden geçmiştir ve yalnızca belirtilen ülkelerde kullanım için onaylanmıştır. Kutunun üzerindeki ülke işaretine bakın. Bu parçalar, gaz taşıyıcı veya gaz ateşleyici parçalar olabilir. Orijinal Weber-Stephen Products LLC yedek parça bilgileri için lütfen Weber-Stephen Products LLC. Müşteri Hizmetleri Bölümü ile temasa geçin.

    Litvanya, Malta, Hollanda, Norveç, Romanya, Slovakya, Slovenya, İsveç, Türkiye - 28-30 / 37 mbar 0,66 mm Belçika, Fransa, Yunanistan, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Portekiz, İspanya, İsviçre, Birleşik Krallık Polonya P - 37 mbar 0,66 mm B/P - 50 mbar 0,61 mm Avusturya, Almanya WWW.WEBER.COM ®.

    Page 177

    BU BİR KUSUR DEĞİLDİR. İyice temizleyin. Bkz. “BARBEKÜNÜN İÇİNİN TEMİZLENMESİ.” Problemlerin bu yöntemlerle çözülememesi durumunda, web sitemizdeki iletişim bilgilerini kullanarak size en yakın Müşteri Hizmetleri Temsilcisi ile temasa geçin. www.weberstephen.com.tr adresini ziyaret edin. ® WWW.WEBER.COM ®.

    YILLIK BAKIM Weber gazlı barbekünüzün ilk günkü gibi güvenli ve ® WEBER GAZLI ® verimli çalışması için, örümcek/karınca perdesini ve brülör tüpünü en az yılda bir defa kontrol etmenizi BARBEKÜNÜZÜN İYİ ve temizlemenizi tavsiye ederiz. Aşağıda yıllık bakımı yapılması gereken bu iki barbekü alanı ile ilgili önemli DURUMDA KORUNMASI bilgiler yer almaktadır.

    Weber grill gaskartusche

    Frderfhige Fr Kostenloser Versand

    Gaskartusche Campinggas Butangas Stechkartusche 5 STK

    Mit diesem 5er Pack gehen sie auf Nummer sicher. Verwenden kann man die Stechkartuschen im Bunsenbrennern oder auch beim Campen um den Gaskocher in Betrieb zu nehmen!

    Anstechkartuschen fr alle Stechkartuschengerte 190g Butan / Propanmischung Hersteller Tusker

    Weiter Artikel und Zubehr zum Thema Campen und Handwerk finden sie in unserem Shop!

    • Anstechkartuschen
    • fr alle Stechkartuschengerte
    • 190g Butan / Propanmischung
    • Hersteller Tusker

    Gaskartuschen für Weber Grills – Welche Kartuschen kann ich verwenden?

    Heute habe ich zum ersten Mal meinen Weber Q1200 mit nach draußen genommen. Normalerweise steht dieser bei mir auf dem Balkon und ich betreibe den Grill mit einer Gasflasche, da dies wesentlich günstiger ist als die Weber Gaskartuschen.

    Da ich in Zukunft häufiger mit dem Grill unterwegs sein werde, will ich euch hier kurz meine Erfahrungen mit anderen Gaskartuschen schildern. Welche Gaskartuschen sind geeignet und welche sind am günstigsten? Ich habe euch bereits hier berichtet, wie Ihr euren Grill auf eine Gasflasche umrüsten könnt. Doch für den portablen Einsatz ist die Gasflasche eher unpraktisch, daher habe ich heute den Druckregler für Ventilkartuschen montiert. Dieser ist standardmäßig am Grill montiert und für die originalen Weber Gaskartuschen vorgesehen.

    Die Kartuschen sind im Grillhandel oder bei Amazon erhältlich und kosten ca. 7,20€ (Amazon-Link). Hier ergibt sich ein Preis pro kg Gas von etwa 16,40€. Für eine häufige Verwendung ist dies leider sehr teuer.

    Doch Ihr könnt auch ohne Probleme auf andere Kartuschen zurückgreifen, da es sich hierbei um die standardisierte EN 417 Norm handelt. Ich habe mir vor wenigen Tagen bei Amazon mehrere Kartuschen von Coleman gekauft. Diese sind wesentlich preiswerter als die originalen (Amazon-Link). Wir haben ca. 4 Stunden gegrillt und die Kartusche ist noch mehr als halb voll. Daher gehe ich davon aus, dass bei 4-5 Personen ca. 3x gegrillt werden kann, bevor die Kartusche gewechselt werden muss.

    Durch den Ventilverschluss kann die Kartusche auch demontiert werden, ohne das Gas austritt.

    Welche Kartuschen sind noch geeignet:

    Ihr solltet darauf achten, dass die Kartuschen ein Gewinde besitzen, die Gaskartuschen von Campingaz sind leider nicht geeignet, da diese kein Gewinde besitzen. Mit Gewinde bekommt Ihr Kartuschen von Primus (Amazon-Link) und von Cadac (Amazon-Link).

    Alternativ und meist noch günstiger gibt es oft Kartuschen im Baumarkt. Diese sind meist länglich und sehr preiswert. Daher immer mal wieder Ausschau nach Angeboten halten. Für den stationären Gebrauch auf den Balkon benutzt aber bitte eine Gasflasche. Das schont nicht nur die Umwelt, sondern auch euren Geldbeutel. Wie das geht, könnt Ihr in meinem Artikel nachlesen.

    Passende Beiträge

    Gefällt dir der Artikel? Dann teile ihn per:

    8 Comments

    für „Beginner“ erfreulich!!

    Ich habe mir aus Holland einen Q2200 gegönnt. Dank deinem Blog habe ich meine Fragen beantworten können und habe auch das Umrüstset bestellt.

    Die Option mit der Gaskartusche (falls man mal mobil sein möchte mit dem Grill) finde ich genial. Wenn ich das richtig verstanden habe, müsste ich das Umrüstset dafür demontieren und das wieder in den ursprünglichen Zustand bringen, damit ich die Gaskartuschen nutzen kann? Bitte korrigiere mich, wenn ich es falsch verstanden habe.

    So, nun lesen ich weiter – ist sehr spannend!

    genau entweder mit Kartusche oder mit Flasche, beides zusammen geht leider nicht. Dann musst Du den Regler wechseln.

    dein Blog ist super informativ und interessant geschrieben. Die Coleman Kartuschen haben wohl massiv im Preis angezogen. Zumindest bei Amazon nicht mehr günstiger als die Weber Kartuschen.

    Hallo Jan, vielen Dank! Das habe ich auch gesehen, warscheinlich ist die Nachfrage dann doch gestiegen ;-) Eine günstigere Lösung habe ich hier noch beschrieben. Man kann den Grill ja auch klasse mit MSF-1A Kartuschen betreiben. Das ist eine mögliche Alternative.

    Wer eine weitere günstige Alternative zu den originalen Weber Gaskartuschen sucht, sollte sich meinen neuen Beitrag ansehen:

    das ist ein guter Preis, Du musst mal gucken ob die auch andere Ventilkartuschen haben, evtl. kannst Du hier noch etwas günstiger einkaufen, da die Weber Kartuschen immer etwas teurer sind.

    Bei und im Baumarkt (dehner) kosten die Weber Kartuschen 8€. Die von dir verlinkten auf Amazon kosten 8,45€.

    Da ist der lokale Baumarkt wohl vorn…

    Weber grill gaskartusche

    Info over butane gas msf-1a. Resultaten van 8 zoekmachines!

    Amazon.co.uk: 1a-msf gas cartridge

    14 results for "1a-msf gas cartridge" Compatible with most stoves and gas

    burners Reference cartridge MSF-1a. MSF-1A butane cartridge

    msf 1a butane cartridge | eBay

    Find great deals on eBay for msf 1a butane cartridge. Shop with confidence.

    msf-1a butane | eBay

    Find great deals on eBay for msf-1a butane. Shop with confidence.

    Vergelijkbare zoekopdrachten voor butane gas msf-1a

    Gas Stove Cartridge MSF-1a? UKCampsite.co.uk Camping and .

    Gas Stove Cartridge MSF-1a?Camping and Caravanning Equipment. Camping and Caravanning

    Forums,Campsites,reviews,free classified ads, camping articles and newsletter

    Butane Gas Canister 227g | Pack of Four Gas Canisters for .

    Butane Gas Canister available at Caravan Accessory Shop. Standard size gas canister for

    use with many different makes of portable gas stove or gas heater. Supplied in

    Butane Gas Bottles | Butane Gas Refill - Calor

    Calor Butane gas bottles are available in a range of sizes perfect for camping,

    caravanning & more. Find butane gas refill prices & bottle sizes today.

    BUTANE Safety Data Sheet - V7 - Flogas

    None. Product flow must be stopped and container cooled by water spray.

    Hi Gear 220g Butane Gas Cartridge (4 pack) | GO Outdoors

    Features. Common fuel for many types of camping stove. Suitable for hundreds of gas

    appliances, and perfect for most simple camping stoves, Hi Gear 220g

    Msf 1a Butane Cartridge Sports and Fitness - DealTime.com

    Gas Cartridge Propane / Butane Mix Extra Value 6 X C500 Green Pack Of 6 Screw On

    Vergelijkbare zoekopdrachten voor butane gas msf-1a

    Antwoorden

    Amazon.co.uk: msf 1a butane

    Product Description Compatible with butane gas cartridge (MSF-1A/CP250) and kingfisher

    Butaangas Msf-1a - Vinden.nl

    msf 1a butane gas cartridge; msf 1a butane cartridge; msf 1a adapter; gaspatroon msf-1a;

    msf 1a butane; butaanpatroon msf 1a; butaan patroon msf 1a; butaan msf 1a;

    Комментариев нет:

    Отправить комментарий

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...